Issue |
E3S Web Conf.
Volume 273, 2021
XIV International Scientific and Practical Conference “State and Prospects for the Development of Agribusiness - INTERAGROMASH 2021”
|
|
---|---|---|
Article Number | 11035 | |
Number of page(s) | 11 | |
Section | Semantics of Sustainability | |
DOI | https://doi.org/10.1051/e3sconf/202127311035 | |
Published online | 22 June 2021 |
Features of translation transformations in film titles as a linguoculturological specificity of the language
Don State Technical University, 1, Gagarina, Rostov-on-Don, 344000, Russia
* Corresponding author: m_anna7@mail.ru
The article offers a classification of translation techniques based on the analysis of Russian-language titles of foreign films. The choice of film titles as the research material is due to the greatest complexity of their translation in comparison with other texts. this opens up wide opportunities for studying translation transformations as a reflection of the linguistic and cultural specifics of the language. In the name of any film, linguistic and cultural features are understandable only to a native speaker play an important role. However, some must necessarily be translated into another language, while preserving the originality, attractiveness and capacity. All this forces the interpreter to search for and use translation transformations more actively than when working with other texts. The article deals with various types of transformations associated with the need for linguistic and cultural reinterpretation of the text in the cultural space of the recipient country. The use of linguistic and cultural studies allows us to more fully and accurately convey to the consciousness of perceiver the semantic content of the film, starting with its name, taking into account the inclusion of the translation in the cultural archetypes and codes of the native language.
© The Authors, published by EDP Sciences, 2021
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.