Open Access
Issue
E3S Web Conf.
Volume 7, 2016
3rd European Conference on Flood Risk Management (FLOODrisk 2016)
Article Number 12007
Number of page(s) 7
Section Long-term protection and prevention measures
DOI https://doi.org/10.1051/e3sconf/20160712007
Published online 20 October 2016
  1. Chastan B. Coord., 2004. Le ralentissement dynamique pour la prévention des inondations : guide des aménagements associant l’épandage des crues dans le lit majeur et leur écrêtement dans de petits ouvrages. French Ministry of Ecology and Sustainable Development, CEMAGREF, 129 pages. [Google Scholar]
  2. CIRIA, French Ministry of Ecology, Sustainable Development, and Energy (MEDDE), United States Army Corps of Engineers, 2013. The International Levee Handbook, 1350 pages. [Google Scholar]
  3. Maurin J., Patouillard S., Tourment R., 2013. Les déchargeoirs au XVIIe siècle, les déversoirs au XIXe et quelles perspectives pour la gestion des surverses au XXIe siècle. SHF colloquium. [Google Scholar]
  4. de Person F., 2001. La Loire à Blois, le déchargeoir de la Bouillie en action, ou le contrôle du chemin de l’eau de 1584 à 1907. Édition DIREN Centre, 60 pages. [Google Scholar]
  5. Degoutte G. Coord., 2012. Les déversoirs sur digues fluviales. Éditions Quae, 184 pages. [Google Scholar]
  6. Grelot F., Bailly J.-S., Blanc C., Erdlenbruch K., Mériaux P., Saint-Geours N., Tourment R., 2009. Sensibilité d’une analyse coût-bénéfice - Enseignements pour l’évaluation des projets d’atténuation des inondations. Ingénieries eauagriculture-territoires. Lavoisier, 2009, Spécial Inondations, pp. 95–108. [Google Scholar]
  7. MEDDE, 2015. Référentiel technique digues maritimes et fluviales. 191pages. [Google Scholar]
  8. Cheetham, M., Mallet, T., Chastel, E., Tourment, R., Robustelli, P., Pelt, P., 2015. Building a resilient system of defence against flooding from the Rhône. Proceedings of the Institution of Civil Engineers- Water Management, vol. 168, n° 2, p. 74–84 [CrossRef] [Google Scholar]
  9. Kundzewicz Z. W. & Takeuchi K. (1999) Flood protection and management: quo vadimus?, Hydrological Sciences Journal, 44:3, 417–432, DOI: 10.1080/02626669909492237 [CrossRef] [Google Scholar]
  10. van Herk S., Zevenbergen C., Gersonius B., Waals H., Kelder E.. Process design and management for integrated flood risk management: exploring the multi-layer safety approach for Dordrecht, The Netherlands. Journal of Water and Climate Change Mar 2014, 5 (1) 100–115; DOI: 10.2166/wcc.2013.171 [CrossRef] [Google Scholar]
  11. Rijke J., van Herk S., Zevenbergen C. & Ashley R., 2012. Room for the River: delivering integrated river basin management in the Netherlands, International Journal of River Basin Management, 10:4, 369–382, DOI: 10.1080/15715124.2012.739173 [CrossRef] [Google Scholar]
  12. Warner J.F., van Buuren A., Edelenbos J., 2012. Making Space for the River: Governance Experiences with Multifunctional River Flood Management in the US and Europe. Vol. 11, 2012, DOI: 10.2166/9781780401133 [Google Scholar]
  13. Jonkman S.N., Kok M., van Ledden M., Vrijling J.K., 2009, Risk-based design of flood defence systems: a preliminary analysis of the optimal protection level for the New Orleans metropolitan area. Journal of Flood Risk Management 2 (2009) pp.170–181 [CrossRef] [Google Scholar]
  14. Cheetham M., Tourment R., Pelt P., 2016. Risk assessment and economic appraisal of protection methods for the Tarascon-Arles railway embankment. FLOODrisk 2016 conference proceedings (in press). [Google Scholar]
  15. Dutch ministry of infrastructure and environment (22 december 2009). National Water Plan 2009-2015. English translation. 189 pages [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.