E3S Web Conf.
Volume 41, 2018IIIrd International Innovative Mining Symposium
|Number of page(s)||7|
|Section||Mining Regions’ Sustainable Development|
|Published online||26 June 2018|
Lingua-Didactic Aspects of Teaching Mining Vocabulary to Mining Engineers
Kemerovo State University,
6 Krasnaya St.,
* Corresponding author: firstname.lastname@example.org
The current paper features the problem of teaching foreignlanguage mining vocabulary to would-be translators / interpreters and mining students. The one-industry city environment poses a challenge in front of those higher education institutions that offer a master degree in translation: as long as the best jobs in the region are offered by coal-mining enterprises, developing language and translation skills is not enough. A professional translator in a coal-mining region has to be familiar with mining vocabulary, which, like in any other high-tech production sphere, seems either too abstract or too specific for an outsider. Bachelors in coal mining, on the other hand, demonstrate a lack of communication skills if they wish to get a master degree in translation. The article states Content and Language Integrated Learning method (CLIL) as a possible solution for the problem. The method allows the instructor to employ various authentic media sources within the mining works to build up topic cases for communication skills development at the initial stage as well as to extract terminology to compile thematic glossaries at a later stage of translation skills acquisition. The paper includes some examples of CLIL application in teaching translation for coal-mining industry purposes.
© The Authors, published by EDP Sciences, 2018
This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.
Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.
Initial download of the metrics may take a while.