Open Access
Issue
E3S Web of Conf.
Volume 388, 2023
The 4th International Conference of Biospheric Harmony Advanced Research (ICOBAR 2022)
Article Number 04014
Number of page(s) 7
Section Technological Influence on Society and Applied Social Sciences to Support Sustainable Society
DOI https://doi.org/10.1051/e3sconf/202338804014
Published online 17 May 2023
  1. N. E. Koç, “Digital culture and heritage,” Int. J. Arts, Humanit. Soc. Sci., vol. 3, no. 3, pp. 31–36, 2022. [Google Scholar]
  2. N. Ostler, “Language shift,” 2019. [Online]. Available: https://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780199772810/obo-9780199772810-0193.xml,. [Accessed: 25- Apr–2022]. [Google Scholar]
  3. Sumarsono, Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda, 2017. [Google Scholar]
  4. Yusmawati, C. I. Lestari, and N. Hidayah, “Language choice used by Chinese family in Langsa,” J. Linguist. Lit. Lang. Teach., vol. 2, no. 2, pp. 159–166, 2018. [Google Scholar]
  5. J. Holmes, An Introduction to Sociolinguistics, 4th ed. Harlow: Pearson Education, 2014. [Google Scholar]
  6. N. N. Muslimah, R. Dewi, and L. Puspitasari, “Pemertahanan bahasa Sindang pada masyarakat kota Lubuklinggau,” J. Kaji. Bahasa, Sastra dan Pengajaran, vol. 2, no. 1, pp. 106–118, 2018. [CrossRef] [Google Scholar]
  7. J. A. Fishman, C. A. Ferguson, and J. D. Gupata, “Language problems of developing nations,” J. Int. African Inst., vol. 40, no. 11, pp. 94–95,1970. [Google Scholar]
  8. Merriam-Webster, “Bilingual,” 2022. [Online]. Available: https://www.merriamwebster.com/dictionary/bilingual,. [Accessed: 25-Apr–2022]. [Google Scholar]
  9. Merriam-Webster, “Multilingual,” 2022. [Online]. Available: https://www.merriamwebster.com/dictionary/multilingual. [Accessed: 25-Apr–2022]. [Google Scholar]
  10. C. R. Sinaga and D. T. Hutahaean, “An analysis of code switching used by Reza Arap on Deddy Corbuzier’s YouTube channel,” J. English Teach. as a Foreign Lang., vol. 6, no. 3, pp. 31– 47, 2020. [Google Scholar]
  11. A. M. B. De Groot, Language and Cognition in Bilinguals and Multilinguals: An Introduction, 1st ed. New York: Psychology Press, 2011. [CrossRef] [Google Scholar]
  12. S. Romaine, Bilingualism, 2nd ed. Cambridge: Blackwell, 1995. [Google Scholar]
  13. A. Conklin and D. Mondonedo, “Codeswitching: how we do it and why.” [Online]. Available: https://study.com/learn/lesson/codeswitching-types-examples.html. [Accessed: 25- Apr–2022]. [Google Scholar]
  14. S. Wulandari, “Indonesian-English code mixing in Raditya Dika’s manusia setengah salmon,” J. English as a Foreign Lang., vol. 6, no. 1, pp. 72–82, 2016. [Google Scholar]
  15. Z. Astri and A. Fian, “The sociolinguistics study on the use of code mixing in Gita Savitri Devi’s YouTube channel video,” Seltics J. Scope English Lang. Teaching, Lit. Linguist. J., vol. 3, no. 2, pp. 83–92, 2020. [Google Scholar]
  16. C. Hoffman, An Introduction to Bilingualism. New York: Longman, 1991. [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.