Open Access
Issue
E3S Web Conf.
Volume 604, 2025
The 4th International Conference on Disaster Management (The 4th ICDM 2024)
Article Number 07001
Number of page(s) 6
Section Non-Physical Infrastructure Management and Recovery
DOI https://doi.org/10.1051/e3sconf/202560407001
Published online 16 January 2025
  1. Badan Pusat Statistik Indonesia. Jumlah Penumpang Kereta Api - Tabel Statistik (2024). https://www.bps.go.id/id/statistics- table/2/NzIjMg==/jumlah-penumpang-kereta- api.html [Google Scholar]
  2. Pusat Data Ekonomi dan Bisnis Indonesia Databoks, KRL commuter Jabodetabek Sumbang 290 Juta Penumpang pada 2023. (accessed on January 152024). https://databoks.katadata.co.id/datapublish/2024/01/15/krl-commuter-jabodetabek-sumbang-290-juta-penumpang-pada-2023 [Google Scholar]
  3. C. Ferguson, and S. Winn, Readability of Australian road safety information for the general public. Journal of Road Safety, 34(3), 1-10 (2023). https://doi.org/10.33492/jrs-d-21-00061 [CrossRef] [Google Scholar]
  4. J. D. Cortés, Journal titles and mission statements: Lexical structure, diversity, and readability in business, management and accounting research. Journal of Information Science, 49(5), 1262-1276 (2021). https://doi.org/10.1177/01655515211043707 [Google Scholar]
  5. A. Algryani, On the translation of linguistic landscape: Strategies and quality assessment. Khazar Journal of Humanities and Social Sciences, 24(2), 5-21 (2021). https://doi.org/10.5782/2223-2621.2021.24.2.5 [CrossRef] [Google Scholar]
  6. I. Even-Zohar, The Translation Studies Reader (Routledge, Oxfordshire, 2021). https://doi.org/10.4324/9780429280641-23 [Google Scholar]
  7. H. Pienimäki, T. Väisänen, and T. Hiippala, Making sense of linguistic diversity in Helsinki, Finland: The timespace of affects in the linguistic landscape. Journal of Sociolinguistics, 28(2), 3-21 (2023). https://doi.org/10.1111/josl.12633 [Google Scholar]
  8. P. Helm, G. Bella, G. Koch, and F. Giunchiglia, Diversity and language technology: How language modeling bias causes epistemic injustice. Ethics and Information Technology, 26 (2024). https://doi.org/10.1007/s10676-023-09742-6 [CrossRef] [Google Scholar]
  9. M. Krishna, V. Sharma, and V. Jain, Evaluation of public transportation system from the perspective of passengers. Multidisciplinary Science Journal, 5, (2023). https://doi.org/10.31893/multiscience.2023ss0213 [Google Scholar]
  10. C. Andion, Social innovation, experimentalism, and public governance: An ethnographical approach to study public arenas in the city. BAR - Brazilian Administration Review, 20 (2023). https://doi.org/10.1590/1807-7692bar2023220124 [CrossRef] [Google Scholar]
  11. P. Canavese, Institutional Translation and Interpreting (Routledge, Oxfordshire, 2020). https://doi.org/10.4324/9780429264894-4 [Google Scholar]
  12. M. Karlik, Exploring the impact of culture on language learning: How understanding cultural context and values can deepen language acquisition. International Journal of Language, Linguistics, Literature and Culture, 02(05), 05-11 (2023). https://doi.org/10.59009/ijlllc.2023.0035 [Google Scholar]
  13. W. Juanggo, Investigating lexical diversity and lexical sophistication of productive vocabulary in the written discourse of Indonesian EFL learners. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 8 (2018). https://doi.org/10.17509/ijal.v8i1.11462 [CrossRef] [Google Scholar]
  14. A. Gelman, and D. Nolan, Teaching Statistics: A Bag of Tricks (2nd edition) (Oxford University Press, Oxford, 2017). https://doi.org/10.1093/oso/9780198785699.003.00 06 [Google Scholar]
  15. J. Jakόb Liszka, How signs convey information. Chinese Semiotic Studies, 12(1), 45-66 (2016). https://doi.org/10.1515/css-2016-0005 [CrossRef] [Google Scholar]
  16. M. N. Zaman, M. R. Nababan, and D. Djatmika, The honorifics expressions in Indigenous language of Java island ethnics with relevance into english. LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra, 13(2), 101-114 (2018). https://doi.org/10.18860/ling.v13i2.5258 [CrossRef] [Google Scholar]
  17. M. N. Zaman, and R. S. Nugraha, A glossary of legal terms in a scenario-based judicial context. LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra, 19(1), 27-35 (2024). https://doi.org/10.18860/ling.v19i1.23038. [CrossRef] [Google Scholar]
  18. U. Flick, Triangulation in data collection. (Sage Puvlications, Los Angeles, 2018). https://doi.org/10.4135/9781526416070.n34 [Google Scholar]
  19. E. Nida, and C. Taber, The theory and practice of translation (Brill Publishers, Leiden, 2003). https://doi.org/10.1163/9789004496330 [CrossRef] [Google Scholar]
  20. P. Newmark, A textbook of translation (Prentice Hall, New York, 1988). [Google Scholar]
  21. L. Venuti, The translator’s invisibility: A history of translation. (Routledge, Oxfordshire, 2012) [CrossRef] [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.